1 Raja-raja 3:9
Konteks3:9 So give your servant a discerning mind 1 so he can make judicial decisions for 2 your people and distinguish right from wrong. 3 Otherwise 4 no one is able 5 to make judicial decisions for 6 this great nation of yours.” 7
1 Raja-raja 8:56
Konteks8:56 “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure 8 just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled! 9
1 Raja-raja 19:4
Konteks19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 10 and asked the Lord to take his life: 11 “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 12
1 Raja-raja 21:2
Konteks21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 13 I will pay you silver for it.” 14
[3:9] 1 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)
[3:9] 3 tn Heb “to understand between good and evil.”
[3:9] 4 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[3:9] 5 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
[3:9] 7 tn Heb “your numerous people.”
[8:56] 8 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
[8:56] 9 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”
[19:4] 10 tn Or “broom tree” (also in v. 5).
[19:4] 11 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”
[21:2] 13 tn Heb “if it is good in your eyes.”
[21:2] 14 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”